¿Qué son las variedades no estándar?
¿Qué son las variedades no estándar?

Video: ¿Qué son las variedades no estándar?

Video: ¿Qué son las variedades no estándar?
Video: Las VARIEDADES DE LA LENGUA: registro coloquial, formal y común. Lengua estándar 2024, Abril
Anonim

A no estándar dialecto o dialecto vernáculo es un dialecto o idioma variedad que históricamente no se ha beneficiado del apoyo institucional o la sanción que tiene un dialecto estándar. De hecho, los lingüistas consideran no estándar dialectos gramaticalmente completos variedades de un idioma.

Con respecto a esto, ¿cuál es la diferencia entre estándar y no estándar?

A no estándar lenguaje no cuenta con el apoyo institucional o la sanción que un estándar dialecto tiene. Sin embargo, como cualquier dialecto, tiene su propio vocabulario y una gramática y sintaxis internamente consistentes; y puede ser hablado usando uno o varios acentos.

Del mismo modo, ¿qué son los ejemplos de inglés no estándar? Ejemplos de de no - estándar británico inglés editar si yo fuera tú se usa en lugar de "Si yo fuera tú". estaban esperando por nosotros se usa en lugar de "nos estaban esperando". ain't se usa con frecuencia, incluso si es en una vena jocosa, en lugar de (be) not (y también (have) not) innit = ¿no es así?

También sepa, ¿qué es una palabra no estándar?

Definicion de no estándar . 1: no estándar. 2: no se ajusta a la pronunciación, construcción gramatical, modismo o palabra elección del uso generalmente característico de los hablantes nativos educados de un idioma - comparar deficiente.

¿El español tiene formularios estándar y no estándar?

Gramática - Otro: Español El orden de las palabras es generalmente Sujeto-Verbo-Objeto, como el inglés. Sin embargo, Español permite más flexibilidad que el inglés y, por lo general, coloca al final de la oración palabras que están para ser enfatizado. Esto puede resultar en no - estándar sintaxis cuando Español los estudiantes hablan o escriben inglés.

Recomendado: